Home Book reviews Contact

DISCLOSURE: When you click on links to various merchants on this site and make a purchase, this can result in this site earning a commission at no extra cost to you. Affiliate programs and affiliations include, but are not limited to, the eBay Partner Network, Amazon and Alibris.

Please share to

3 titles, showing 1-3 sort by PRICE ASC.
Please follow us on AddALL Facebook page twitter page
TITLE

SORT

change title size:
AUTHOR

SORT

change author size:
PRICE

DEALER / SITE

SORT

DESCRIPTION

 

change description size:
Jalal al-Din Rumi
author size:
USD
20.23
price size:
AussieBookSeller /Abebooks AUS
dealer size:
ISBN10: 1594771839, ISBN13: 9781594771835, [publisher: Inner Traditions Bear and Company, Rochester, VT] Softcover Paperback. The first English translation of the rubais of Rumi Presents 233 of the most evocative of Rumis 1,700 rubais Shows that the mystical embrace is the way to directly experience the Divine Rumi is well known for the over 44,000 verses that appear in a 23-volume collection called the Divan-i Kebir. Yet Rumi also composed 1,700 rubais, short aphorisms and observations, whose depth and message belie their brevity. The form of rubais first became well known through the 11th-century collection The Rubaiyat of Omar Khayyam. But unlike Khayyam, who like most poets would sit and carefully craft each word, Rumi would compose and speak his poems through the spontaneous language of poetry that poured from his lips as he traveled the streets of Konya, Anatolia (present-day Turkey). Very few of Rumis rubais have been translated into any of the languages of the contemporary Western world. Now, Nevit O. Ergin, the translator of the complete Divan-i Kebir, and Will Johnson present here 233 of the most evocative of Rumis 1,700 rubais.Rumis poetry expresses profound and complex truths in beautiful yet simple language. He reveals that by going deep into the interior of our heart and soul, we can arrive at a place in which we once again merge and connect with the divine. This mystical quest, Rumi contends, is the birthright of us all. Anything less than a complete ...
Show/Hide image
description size:
Jalal al-Din Rumi
author size:
USD
20.47
price size:
CitiRetail /AbebooksUK
dealer size:
ISBN10: 1594771839, ISBN13: 9781594771835, [publisher: Inner Traditions Bear and Company, Rochester, VT] Softcover Paperback. The first English translation of the rubais of Rumi Presents 233 of the most evocative of Rumis 1,700 rubais Shows that the mystical embrace is the way to directly experience the Divine Rumi is well known for the over 44,000 verses that appear in a 23-volume collection called the Divan-i Kebir. Yet Rumi also composed 1,700 rubais, short aphorisms and observations, whose depth and message belie their brevity. The form of rubais first became well known through the 11th-century collection The Rubaiyat of Omar Khayyam. But unlike Khayyam, who like most poets would sit and carefully craft each word, Rumi would compose and speak his poems through the spontaneous language of poetry that poured from his lips as he traveled the streets of Konya, Anatolia (present-day Turkey). Very few of Rumis rubais have been translated into any of the languages of the contemporary Western world. Now, Nevit O. Ergin, the translator of the complete Divan-i Kebir, and Will Johnson present here 233 of the most evocative of Rumis 1,700 rubais.Rumis poetry expresses profound and complex truths in beautiful yet simple language. He reveals that by going deep into the interior of our heart and soul, we can arrive at a place in which we once again merge and connect with the divine. This mystical quest, Rumi contends, is the birthright of us all. Anything less than a complete ...
Show/Hide image
description size:
Jalal al-Din Rumi
author size:
USD
21.33
price size:
Grand Eagle Retail /Abebooks
dealer size:
ISBN10: 1594771839, ISBN13: 9781594771835, [publisher: Inner Traditions Bear and Company, Rochester, VT] Softcover Paperback. The first English translation of the rubais of Rumi Presents 233 of the most evocative of Rumis 1,700 rubais Shows that the mystical embrace is the way to directly experience the Divine Rumi is well known for the over 44,000 verses that appear in a 23-volume collection called the Divan-i Kebir. Yet Rumi also composed 1,700 rubais, short aphorisms and observations, whose depth and message belie their brevity. The form of rubais first became well known through the 11th-century collection The Rubaiyat of Omar Khayyam. But unlike Khayyam, who like most poets would sit and carefully craft each word, Rumi would compose and speak his poems through the spontaneous language of poetry that poured from his lips as he traveled the streets of Konya, Anatolia (present-day Turkey). Very few of Rumis rubais have been translated into any of the languages of the contemporary Western world. Now, Nevit O. Ergin, the translator of the complete Divan-i Kebir, and Will Johnson present here 233 of the most evocative of Rumis 1,700 rubais.Rumis poetry expresses profound and complex truths in beautiful yet simple language. He reveals that by going deep into the interior of our heart and soul, we can arrive at a place in which we once again merge and connect with the divine. This mystical quest, Rumi contends, is the birthright of us all. Anything less than a complete ...
Show/Hide image
description size:

DISCLOSURE: When you use one of our links to make a purchase, we may earn a commission at no extra cost to you.
As an Amazon Associate, AddALL earn commission from qualifying Amazon purchases.


TOO Many Search Results? Refine it!
Exclude: (what you don't want)
Include: (what you want)
Search Results Sort By:
240420012142416963