Home Book reviews Contact

DISCLOSURE: When you click on links to various merchants on this site and make a purchase, this can result in this site earning a commission at no extra cost to you. Affiliate programs and affiliations include, but are not limited to, the eBay Partner Network, Amazon and Alibris.

Beauty is only skin deep, and the world is full of thin skinned people.

Richard Armour

One more random pick among 2000+ quotes

touch the result table below to hide quote

Search for "Keyword: 2503511767 ,ISBN: 2503511767, " ..
this may take at most 15 seconds ..
 
Search done, now sorting ..
Please share to
Our search for Keyword: 2503511767 ,ISBN: 2503511767, brought up 1 title(s), showing 1 - 1. 2 removed. Sorting by Price Ascending.
Save this search Show quote
Search for "ISBN: 2503511767" at eBay
Please follow us on AddALL Facebook page twitter page
TITLE

SORT

change title size: 16
AUTHOR

SORT

change author size: 16
PRICE

16
Bookstore

SORT

16
DESCRIPTION

 

change description size: 16
N/A
author size: 16
USD
48.83
price size: 16
ERIK TONEN BOOKSELLER /Biblio
dealer size: 16
Brepols - Harvey Miller 2001. Hardcover. XII 240 p., 165 x 240 mm, Languages: French, English, Including an index. Fine copy. ISBN 9782503511764. Faisant partie d'un projet plus vaste de recensement des lexiques et glossaires inedits, cet ouvrage a ete concu comme un complement du volume consacre aux 'Manuscrits des lexiques et glossaires bilingues de l'Antiquite tardive a la fin du Moyen Age'. La terminologie technique qu'elle soit scientifique ou philosophique pose d'emblee deux problemes : bon nombre de vocables latins sont d'origine etrangere et il convient donc de recourir a des lexiques bilingues pour en saisir le sens exact. Ensuite, la specificite meme du vocabulaire appelle un certain nombre de connaissances de base pour mieux en saisir la portee et les nuances. Des recueils de definitions s'averent donc necessaires pour fournir aux lecteurs les significations diverses qu'un meme terme peut avoir. D'autre part, lorsqu'on aborde la litterature scientifique et philosophique du moyen age, on se trouve immanquablement confronte aux problemes de traduction. La terminologie technique constitue evidemment la premiere pierre d'achoppement pour les traducteurs. Comment rendre de maniere precise en latin des vocables grecs, arabes, hebreux ou syriaques, lorsqu'on n'a pas a sa disposition d'equivalent adequat ou lorsqu'on ne comprend pas la portee exacte d'un terme ? Comment repondre a des exigences de preci ...
description size: 16

DISCLOSURE: When you click on links to various merchants on this site and make a purchase, this can result in this site earning a commission at no extra cost to you. Affiliate programs and affiliations include, but are not limited to, the eBay Partner Network, Amazon and Alibris.


TOO Many Search Results? Refine it!
Exclude: (what you don't want)
Include: (what you want)
Search Results Sort By:
240426214438281740